Tudo que nós precisamos é de um pouquinho de plutônio.
Doc, gledaj. Treba nam samo malo plutonija.
Não precisa de um padre Tu precisa é de um médico.
Не треба ти свештеник. Треба ти доктор.
O que você precisa é de um bom anti-psicótico.
Tebi treba par tableta za smirenje.
Solteirona número 1 foi abusada mentalmente e é de um reino muito distante.
Удавача број један је душевно злостављани инвалид из далеког, далеког краљевства.
O sangue é de um ferimento no topo da cabeça.
Krv je iz rane na vrhu glave.
Oh Deus, acho que vc precisa é de um cacete.
Ох, Боже. Молим те, Киа, теби треба лоботомија.
O que a América precisa é de um meio ambiente agradável, logisticamente viável, e uma fonte de combustível alternativa economicamente responsável.
Оно што Америци треба је еколошки чисто, једноставно за набавити, и економично одговорно алтернативно гориво.
A última coisa que lembro é de um homem... saindo dos arbustos e chamando meu nome.
poslednje èega se seæam, èovek koji izlazi iz grmlja i zove me po imenu.
É de um repórter Londrino, Simon Ross, que trabalha no jornal "The Guardian".
Pripada londonskom novinaru Sajmonu Rosu. Radi za Gardijan.
O que nós precisamos é de um herói.
Оно што нама треба је херој.
Não, é de um amigo, só foi... pegar uma camisa com atadura para você.
Пријатељев је, отишао је да ти пронађе ужу мајицу.
O que Lily precisa agora, é de um lugar seguro e alguém em quem confiar.
Lilith je potrebna nega i pomoæ, od nekoga u koga veruje.
A lanterna traseira é de um Prius de 2004 a 2009.
Да, задње светло се поклапа са Прајсом од 2004 до 2009.
Seu gaulês é de um corte fino, não é?
Твој Гал је од доброг соја, зар не?
A outra coisa que ele precisa... é de um par de sapatos de bico fino.
А од осталих ствари које су потребне чаробњаку, је леп пар шиљастих ципела.
Tudo o que precisam é de um cirurgião... e da ferramenta adequada.
Potreban je hirurg i pravi instrument.
O rosto que vejo no espelho é de um estranho.
Лице које видим у огледалу је страно.
Tudo que ele precisa é de um coração e ele levou um dos meus.
Trebao je samo srce i uzeo je jedno od mojih.
O que eu preciso é de um emprego.
Ono što mi treba je posao.
A chave que eu dei para ela é... de um cofre de banco de um grupo cruel de terroristas.
Kljuè koji sam joj dao povezan je sa posebno nezgodnom teroristièkom æelijom i njihovim sefom.
O que preciso agora não é de um policial, mas de uma boa faxineira.
Sad bi umesto bobija bila, korisnija dobra kućna pomoćnica.
Se não me engano, isso é de um macaco Rhesus.
Osim ako se ne varam, ovo je od majmuna.
O sangue que vocês viram é de um galo preto.
Krv koju ste videli je od crnog petla.
Cada uma é de um momento superimportante da vida da Riley.
Svako je iz vrlo važnog trenutka u Rajlinom životu.
O número é de um escritório que ele tem em Paris.
Broj je od njegove kancelarije u Parizu.
A troca oferecida é de um russo, no final de sua vida, por um aluno americano iniciando a dele.
Ponuðena je razmena Rusa pri kraju svog života za amerièkog studenta na poèetku svog života.
O que precisamos é de um infiltrado, alguém para ser nossos olhos e ouvidos.
Оно што нам треба је унутра човек, неко да буде наше очи и уши.
Cada um é de um jeito.
Taj lik gore definitivno nije Horas.
Esta bolota é de um carvalho, claro -- cresce em uma árvore, que está relacionada a Abraão.
Žir je, naravno, povezan sa drvetom hrasta - poraste u hrast, koji je povezan sa Avramom.
Então, tivemos que persegui-lo no submersível durante muito tempo, porque a velocidade máxima deste peixe é de um nó, o que era a velocidade máxima do submersível.
Ову смо морали да јуримо подморницом прилично дуго, јер је њена највећа брзина један чвор, што је такође и највећа брзина подморнице.
E isto é de um projeto de uma grande escultura itinerante que ele está fazendo.
Ovo je iz projekta velike putujuće skulpture na kom on radi.
A próxima peça do quebra-cabeças é de um barco na madrugada deslizando silenciosamente mar afora.
Drugi deo mozaika je brodić koji u ranu zoru tiho klizi u more.
Quando eu o conheci, ele já trabalhava nas minas há 14 anos, e a inflamação na perna que vocês veem aqui, é de um acidente nas minas, é tão severa que médicos dizem que sua perna deveria ser amputada.
Kada sam ga upoznala, radio je u rudnicima 14 godina i povreda noge koju vidite ovde je zapravo od nezgode u rudniku, koja je toliko ozbiljna, da doktori kažu da bi trebalo da bude amputirana.
Esse desenho específico é de um processo chamado endocitose mediada por clatrina.
Konkretno ovaj crtež predstavlja proces koji se zove endocitoza putem klatrina.
Eles são de todas as épocas, incluindo os anos 80, aquele cara ali por último, é de um passado muito recente.
Oni su iz svih era, uključujući 1980-e, onaj tip na kraju, on je iz vrlo skorašnje prošlosti.
Por exemplo, esse aqui é de um pássaro enorme, um calau-rinoceronte.
Na primer, ovo je velika ptica, kljunorožac nosorog.
O que nós realmente gostaríamos é de um conserto rápido, algo que nós poderíamos obter que tornaria nossas vidas boas e as manteria assim.
Mi bismo zaista želeli brza rešenja, nešto što možemo da uzmemo zbog čega će naši životi biti dobri i takvi će i ostati.
Eu cresci na Irlanda do Norte, bem lá no alto no norte bem extremo ali, onde é de um frio absolutamente congelante.
Одрастао сам у Северној Ирској, баш на самом северу где је апсолутно ледено хладно.
É de um artigo publicado por Johnson e Goldstein.
Iz jednog rada Džonsona i Goldstina.
O que precisamos agora é de um conceito radicalmente diferente de agricultura, um no qual o sabor da comida seja bom.
Ono što nam je sada potrebno je radikalno nova koncepcija poljoprivrede, ona u kojoj hrana zaista ima dobar ukus.
3.1151430606842s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?